
海嘯日文
其實,不只是美國,還包括全世界的主要語系,都已經放棄自己語言內的原本「海嘯」用語,而改用日語的TSUNAMI取代了,漢字就是「津波」。津=TSU,波=NAMI。一 ...,地震或海嘯,「起(お)こる」和「起(お)きる」兩者皆通用,意思相同。有地震亦可說「地震(じしん...
「海嘯」的日文怎麼說?
海嘯的日文是「津波」,「津」跟中文的「津」一樣是指內外船舶往來的津渡之處,也就是現在說的港口(相當於「港」),「波」則是波浪的意思,「津波」就是指 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **