老外聽不懂的中式英文#1 Foreigners Can't Understand Chinglish
因此,如果要表示「他好有男子氣概!」,正確的說法應該是:He'ssomanly!(O),而不會是He'ssoman!(X)。例如:.A:Wow.Lookatthatguyover ...,在英语中翻译男子气概·masculinity·manhood·macho·manliness·manly·masculine.virile.显示更多[.,manliness男子氣概;virili...。參考影片的文章的如下: