![leave me alone 中文](https://host.easylife.tw/pics/201002/enroute/DSCF0972.jpg)
leave me alone 中文
2009年3月20日—leavemealone和letmealone都是正規英語,兩者均意為「別打擾我」或「走開,我想要一個人靜一靜」。let+代名詞+不帶to的不定詞(即原形動詞)是 ...,今天和大家介紹片語「leavesth/sbalone」,字面意思為「把某人事物單獨留下」,常用在你想「獨處」不被...
在中文中翻译"leave me alone"
在中文中翻译leavemealone.副词.别管我别烦我离我远点放开我留下我一个人.离开我.丢下我一个人.让我一个人呆着.走开.别来烦我.让我一个人待着.
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **