所以呢,現在人們通常會把這個詞組理解為是: banker's hours -- 短暫的上班時間,輕鬆自在的工作時間! 一般按時按點上班的小夥伴們,在早上估計會經常聽到這樣一句話: Come on and get out of bed. You won't be working banker's hours. 趕緊起床,你可不是銀行家的工作時間。
上下班的英文怎么说? 通常上班可以说: I'm going to work. I will be working. 通常下班可以说: I'm done with work. I'm done working. I'm done for today. 如果说自己正在上班,那意思和正在工作一样,可以说: I'm working. 中国学生经常会说成 I'm working now. 这个是错的,不用加now.