中國語日文
2021年1月18日—中国語·「中国語」一般的には中国語です。·中国語ですが、·「華語」這個名稱是學過中文的日本人才知道的,所以講日文的時候直接說「華語」誰都聽不懂 ...,中国語.chuugokugo.ちゅうごくごにおいては「.nioiteha'.テンス.tensu.テンス」を.'wo.表.araw...
中国語を拼音、注音に変換する.繁体字出力変換.簡体字出力変換.日語教學.認識假名...日文分詞·日文辭書索引·中文繁簡體轉換·拼音(注音)変換.zh-TW繁體中文zh- ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
中国語| ちゅうごくご| 中文) 是什麼意思?
中国語. chuugokugo. ちゅうごくご においては「. nioiteha'. テンス. tensu. テンス 」を. 'wo. 表. arawa. あらわ す. su. 場合. baai. ばあい には. niha. 上述.
"華語"用日語要怎麼說?
2021年1月18日 — 「華語」這個名稱是學過中文的日本人才知道的,所以講日文的時候直接說「華語」誰都聽不懂。一般的日本人叫「Mandarin」的時候會用的是「中国語」或者「 ...
如何向日本人解釋台灣語,中國語的差別?
2020年5月5日 — 原本想問有在學中文的日本人,不過沒什麼人回我…… 煩請大大用日本語跟我說,然後是簡單易懂的說法……因為是要用日文跟同事說明的…… 日本人.
中国語
中国語. 【名】 中文zhōngwén,中国话zhōngguóhuà,汉语hànyǔ,华┏语〔文〕huáyǔ〔wén〕。( シナ‐チベット諸語に属する言語で、中華人民共和国の公用語。
中国語を拼音、注音に変換する
中国語を拼音、注音に変換する. 繁体字出力変換. 簡体字出力変換. 日語教學. 認識假名 ... 日文分詞 · 日文辭書索引 · 中文繁簡體轉換 · 拼音(注音)変換. zh-TW 繁體中文 zh- ...
ಠ_ಠ
如果在日文圈(例如推特)想標註自己會中文的話,其實除了「中国語」這個詞以外還有不同的詞可以用 台湾語:台灣的台語台湾華語:台灣的中文
漢語中的日語借詞
由於日本西化較中國早,相當多西語詞彙首先經日本學者翻譯成漢字詞彙,然後透過中日的 ... 和語詞以漢字寫法引入 編輯. 主條目:基於漢字寫法引入中文的日文非和製漢語詞彙.
中国語
词源 编辑 · 中国 (Chūgoku, “中國”) + 語 (-go, “語言”)。 发音 编辑. (東京) ちゅうごくご [chùúgókúgó] (平板型 – [0]); IPA:[t͡ɕɨᵝːɡo̞kɯ̟ᵝɡo̞]. 专有名词 编辑.