展現台日友好! 日本政府捐3200萬賑災民間捐款持續湧入

海嘯的英文是Tsunami。唸法為soo-NAH-mee。這是由日文『津波』發音而來。其中Tsu即為『津』,亦即海港之意,而nami即為『波』,也就是海浪的意思。,Tsunami(海啸)源自日语——津波(つなみ),意为港口(tsu)和波浪(nami)。虽然欧美地区也发生过海啸,但tsunami...。參考影片的文章的如下:


參考內容推薦

海嘯的英文是Tsunami 。唸法為soo-NAH

海嘯的英文是Tsunami 。 唸法為soo-NAH-mee。 這是由日文『津波』發音而來。 其中Tsu 即為『津』,亦即海港之意,而nami 即為『波』,也就是海浪的意思。

为啥“海啸”的英语tsunami 来自日语,难道欧美就没海啸吗?

Tsunami(海啸)源自日语——津波(つなみ),意为港口(tsu)和波浪(nami)。 虽然欧美地区也发生过海啸,但tsunami 之所以成为描述“海啸”的标准英文单词,有其历史 ...

海嘯:外語英語發音如何講?外文英文講法?日語日文TSUNAMI漢字 ...

其實,不只是美國,還包括全世界的主要語系,都已經放棄自己語言內的原本「海嘯」用語,而改用日語的TSUNAMI 取代了,漢字就是「津波」。 津=TSU,波=NAMI。 一 ...

海嘯的日文是「津波(つなみ)」,「津(つ)」跟中文 ...

海嘯的日文是「津波(つなみ)」,「津(つ)」跟中文的「津」一樣是指內外船舶往來的津渡之處,也就是現在說的港口(相當於「港(みなと)」),「波(なみ)」則是 ...

Re: [疑問] 為什麼海嘯要用tsunami? - 精華區Eng

... 英文「tsunami」,其實係借用日文外來語,又稱「津波」, 意指「港口內的巨浪」。海嘯的英文原文「tidal wave」原意是「潮汐波」,딊M而,海嘯的形成 ...

津波= tsunami =海嘯

津 ( つ ) 波 ( なみ ). tsunami. 2004年12月26日於南亞地區發生的強震引發大海嘯,造成上萬人死亡,因此最近在 CNN 的每節新聞以及其他媒體報導的頭條 ...

「海嘯」的日文怎麼說?

海嘯的日文是「 津波 ( つなみ ) 」,「 津 ( つ ) 」跟中文的「津」一樣是指內外船舶往來的津渡之處,也就是現在說的港口(相當於「 港 ( みなと ) 」),「 ...

但有點多天災的哀傷感! Tsunami 源自日文「津波」,已被英語借用 ...

少有人使用seismic sea wave 或tidal wave 來指海嘯,可能不夠準確吧(例如,海嘯並非因潮汐引起)。tsunami 是最常見和專業的用法。

海嘯

詞源 海嘯在許多西方語言中稱為「tsunami」,詞源自日語「津波」,即「港邊的波浪」(「津」即「港」)。 這也顯示出了日本是一個經常遭受海嘯襲擊的國家。 漢字又稱「海溢」。

tsunami - 维基词典,自由的多语言词典

经由英语 tsunami源自日语 津波 (tsunami)。 名词. 编辑. tsunami m (定单数tsunamien,不定复数tsunamier,定复数tsunamiene). 海啸. 参考资料. 编辑 · “tsunami”在书面挪威 ...

海嘯英文日文

海嘯的英文是Tsunami。唸法為soo-NAH-mee。這是由日文『津波』發音而來。其中Tsu即為『津』,亦即海港之意,而nami即為『波』,也就是海浪的意思。,Tsunami(海啸)源自日语——津波(つなみ),意为港口(tsu)和波浪(nami)。虽然欧美地区也发生过海啸,但tsunami之所以成为描述“海啸”的标准英文单词,有其历史 ...,其實,不只是美國,還包括全世界的主要語系,都已經放棄自己語言內的原本「海嘯」用語,而改用日語的TSUNAMI...