麻糬日文
日本漢字的「餅」和台灣的習慣用在「餅乾類」「糕餅類」的食物名稱很不同,在日本「餅」是麻糬、年糕的意思喔!「餅(もち)」是日本自古以來的傳統食品 ...,麻糬(日語:餅/もちMochi;英語:Ricecake)是一種糯米製的食物,軟而有黏性,為日本的傳統小吃。日式傳...
发音指南:学习如何用母语日语中的“mochi”发音,“mochi”英文翻译和音频发音.
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
樂吃購!日本
日本大福、麻糬包裝上很常出現「もちもち(mochi mochi)」到底是什麼意思?其實它是「擬聲詞」的一種啦.
Hiroshi柏原日語磨課室
就是台語講的「麻糬」啦~(原來是來自日語發音呢 !) ✨✨✨✨✨✨ 說穿了, 白玉就是我們講的糯米湯圓(沒有包餡兒的), お餅就是麻糬。 至於団子,台灣 ...
[請問] 燒麻糬的日文
... 麻糬的日文居然叫台灣餅跟老闆娘求證,她一開始還不相信,親自跑出來看了以後才說,怎麼會是台灣餅餒~~ 有人知道燒麻糬的日文是什麼嗎? 還是說真的 ...
麻糬
台灣閩南語讀音為muâ-tsî,漢字寫作「麻糬」,受日本的糯米糰子的影響,其形狀和食用方法和福建的麻糍不同。 阿美族語中稱作「turon」。 日語中的麻糬寫餅(餅,もち, ...