
在英语中翻译让我休息一下Woz,givemeabreak.妈妈,让我休息一下。Mom,givemeabreak.,➤Break「短時間的休息」或「長時間的休假」...✓例句:Ineedtotakeabreaknow.Thisprojectisexhausting!(我要休息一下,這個企劃實在太累人了!) ...,相較於「takeabreak」是在某...
老外说“Give me a break”不是“让我休息一下”,真正的意思差远了!
...让我休息一下”该如何翻译。其实很简单,这句话小初高的英文老师在课间休息时常常会说这句话,即“take/haveabreak”,让同学们“休息一下,短暂休息一会儿”。
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **