mkvtoolnix字幕亂碼
我是電腦外行我是用MPC看影片srt字母檔案如果用小作家打開,裡面文字都是正常的繁體字,可是開影片之後,字幕就變亂碼了?,批量生成词库是根据MKV视频里的字幕的语言选择字幕的,如果视频没有设置语言属性,就会跳过。首先下载安装MKVToolNix选择【混流器】打开要修...
我是電腦外行我是用MPC看影片srt字母檔案如果用小作家打開,裡面文字都是正常的繁體字,可是開影片之後,字幕就變亂碼了?
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
mkv封装字幕乱码问题 - xiean1992
方法1: 你把srt字幕用记事本打开,在"另存为"这里选择字符编码为UTF-8,然后再封装。 方法2: 直接在 mkvtoolnix-gui 里面修改字幕的编码格式。
mkv內嵌字幕繁體亂碼如何解決?
去射手網找繁體字幕外掛... 樓主所謂的內嵌字幕是指嵌在影片裡還是指一起打包在MKV裡? 2 ) 如果是指打包在MKV裡, 則可以用MKVExtract將字幕分離出來, 用ConvertZ或Word或SrtEdit一類的程式將它轉碼, 然後再用MkvMerge將字幕重新封裝在MKV裡面。 我看你提及簡體繁體可選, 所以情況應該是屬於第二種。 mkv內嵌字幕繁體亂碼如何解決? 有辦法解決嗎? 是跟轉檔一樣嗎? 這樣我就 orz. . 是跟轉檔一樣嗎? 這樣我就 orz. . 應該不用1分鐘吧! 感謝大家的幫
繁體系統下看外掛字幕的電影亂碼怎麼解決?
你會發現字幕已經不是亂碼了,已經顯示為簡體中文,並且以後都會使用GB2312的編碼載入字幕 (需要注意的是,如果以後播放字幕為BIG5的字幕,就又會出現亂碼情況)。 第二種方法,修改字幕編碼。 因為我們已經知道編碼是GB2312,想在繁體系統上不顯示亂碼,那需要修改成BIG5碼,但由於很多GB2312裏的簡體漢字在BIG5碼中沒有對應的繁體漢字,所以有可能會導致部分文字丟失,所以我們需要修改成Unicode編碼。 使用WORD打開字幕檔,WORD會詢問你使用什麼編碼打開字幕檔,並且默認已經選擇到&ldqu
用MKVtoolNix提取内封(内挂)字幕打开是乱码,怎么解决?
MKVtoolNix直接提取的字幕是mks格式,这是字幕专用的 Matroska容器,大多数播放器并不支持。 MKV内封字幕或音轨需要用gMKVExtractGUI来提取,并且必须和MKVtoolNix配合使用,汉化版下载地址: github.com/hooke007/gMK