台式肉燥飯英文
2021年9月13日—難怪被稱為「台灣小吃教主」的美食家、旅行文學作家舒國治說,滷肉飯是台灣的「國飯」。其中「滷肉飯」與「肉燥飯」兩種相近的名稱總讓大家感到疑惑,到底 ...,2016年6月27日—例如蚵仔煎翻譯成「Oysteromelette」(蚵仔歐姆蛋)、棺材板是「deep-frie...
2016年6月27日—例如蚵仔煎翻譯成「Oysteromelette」(蚵仔歐姆蛋)、棺材板是「deep-friedsandwich」(油炸三明治)、肉圓則是「Taiwanesemeatballs」(台灣式肉球) ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
滷肉飯英文怎麼說台灣百大小吃譯名看這裡
2016年6月27日 — 例如蚵仔煎翻譯成「Oyster omelette」(蚵仔歐姆蛋)、棺材板是「deep-fried sandwich」(油炸三明治)、肉圓則是「Taiwanese meatballs」(台灣式肉球) ...
英文單字筆記粉絲團
2019年9月27日 — 肉燥飯在台灣的南北部會有不同的定義,南部人認為北部的滷肉飯叫做肉燥飯,而北部則有自己的肉燥飯,anyway,肉燥飯的英文可以稱為minced pork rice, ...
臺灣最強平民美食── 滷肉飯Lu Rou Fan
2020年10月23日 — 其中一道料理── 滷肉飯(英文名為braised pork rice),是全島上下隨處可見的便宜佳餚。滷肉飯一碗通常要價新臺幣三十五元或更少。正因如此,這道 ...
臭豆腐、豬血糕、滷肉飯英文怎麼說?19種台灣小吃中 ...
滷肉飯英文怎麼說?(肉燥飯/魯肉飯) Braised pork rice ... It's often served with pickled radish and a plate of greens. 我們通常會配醃蘿蔔及一盤青菜一起吃。