學習日文勉強
“勉強”一詞傳入日本后,最初的意思是努力做某件事情,或表示勤奮之意,但在明治時期(1868–1912)語義發生了變化。明治時期,日本開始全面向西方學習。,勉強する-鑽研、溫習、經驗...勉強這個字的源來是「勉め強いる」,本來確是有中文的「勉強」的意思。有三個意思...
中文的「學習」在日文中可翻譯為「学習する」、「学ぶ」或「勉強する」。這些表達方式具有不同的語感,本文將探討它們個別的差異和使用場合。1 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
習う、勉強する、学ぶ的分別
勉強する-鑽研、溫習、經驗 ... 勉強這個字的源來是「勉め強いる」,本來確是有中文的「勉強」的意思。有三個意思:. 1)經過學習、研究、訓練學到某種知識。
日語知識+
在日文中,「學習」的對應詞大多為「学習する」、「勉強する」、「習う」這三個詞。以下是按照其使用頻率高低進行排列,為您說明的同時加上例句,方便您更有效率地學習。
王可樂日語
(以學習英文為樂) 「勉強する」的重點是學習的行動,不代表有學會。 說 明學習習慣,學習經歷的時候,就使用「勉強する」。 毎日30分日本語を勉強します。 ( ...
「勉強」「習う」「学ぶ」的差別
勉強する是學習有關學問或技藝,有目標性地勤勉自強。多用於書本上的學習。習う多指從某人身上學習知識或技藝,多為需要練習的實作技藝。