很勉強日文
中文的「學習」在日文中可翻譯為「学習する」、「学ぶ」或「勉強する」。這些表達方式具有不同的語感,本文將探討它們個別的差異和使用場合。1.「学習 ...,今天來討論一項使用頻率很高的日文語句以下情境中,正確的日文說法是什麼呢?正解:.②勉強になりました。解...
『非常に勉強になりました。』如果老師是大師等級的話還可以用更尊敬的語法說:学ばせていただきました。
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
【N4】真是長知識了!
今天來討論一項使用頻率很高的日文語句 以下情境中,正確的日文說法是什麼呢? 正解:. ② 勉強になりました。 解說:. 這裡的「勉強になりました」是固定用法,
易老師の日本語說文解字
【這個日文漢字是什麼意思18】 勉強日文的『勉強』,中文翻成“學習、讀書、努力用功、降價” 例: しっかり勉強しなさい。 /好好用功讀書。
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」的差別
有些句子可以使用「ちゃんと」、「きちんと」和「しっかり(と)」,並且意思也很相似,但語感仍有差別,區別如下:. ちゃんと 勉強 ( べんきょう ) する。 【 ... ちゃんと」 · きちんと」 · ちゃんと」和「きちんと」的比較 · 無法替換的情況
「勉強」「習う」「学ぶ」的差別
勉強する是學習有關學問或技藝,有目標性地勤勉自強。多用於書本上的學習。習う多指從某人身上學習知識或技藝,多為需要練習的實作技藝。
日文「學習」的語感與替換性| 抓尼先生
... 學習」 但是在日語當中卻有著細微的差別! 這一集會很詳細跟大家介紹「勉強する」「習う」「学ぶ」的三者哪時候可以替換,哪時候不能替換! #日文#初級日文 ...