炒麵英文
基本释义·chowmein·friednoodle.参考释义.炒面[chǎomiàn].-(油炒 ...,2024年4月12日—延伸學習–美國亞洲餐廳常見各種麵食英文:·Chowmein炒麵·Lomein撈麵·Dandannoodles擔擔麵·Sesamenoodles麻醬麵·Ramen拉麵·Pad ...,aChinesedishconsistingofvegetables,meat,andl...
2014年3月14日—Fried是油煎的、油炸的意思,若要特別強調翻炒的工序,可以說stir-fried(翻炒、快炒),再配上rice就成了炒飯,採用意譯。ChowMein(炒麵)則是直接採用 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
此文章參考的來源相關文章推薦
炒面的英文翻译
基本释义 · chow mein · fried noodle. 参考释义. 炒面 [chǎo miàn]. - (油炒 ...
CHOW MEIN中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
a Chinese dish consisting of vegetables, meat, and long, thin noodles, all fried together. (中國)炒麵. (chow mein在劍橋英語-中文(繁體)詞典的翻譯© ...
炒麵| 繁體中文
炒麵 ... a Japanese dish consisting of noodles , fried with small pieces of meat and vegetables and a special sauce: It is not refined Japanese cuisine ...
看YouTube學英文:我愛中國菜
2015年4月8日 — Fried是油煎的、油炸的意思,若要特別強調翻炒的工序,可以說stir-fried(翻炒、快炒),再配上rice就成了炒飯,採用意譯。Chow Mein(炒麵)則是直接採用 ...
炒麵
炒麵,是指將麵條快炒出來的麵類料理,口味以醬油為主,主要分為上海炒麵、廣東炒麵和日式炒麵。 ... 歐美國家中餐館的「炒麵」比日本炒麵粗,配菜也粗大,油少湯多,也是用 ...