參考內容推薦

看股市學英文!股票的相關英文怎麼說?

有在看盤投資股票的你,知道股票相關的英文怎麼說嗎? · 股票 stock · 股市stock market · 開盤價 opening price · 收盤價 closing price · 牛市 bull market · 熊市 bear market.

暴跌| 繁體中文

暴跌 ; dive · a sudden loss in value: ; plunge · plʌndʒ · a sudden and large fall in value or level: ; slump · slʌmp · a fall in the price, value, sales, etc. of ...

【時事英文】股市崩盤、當沖、套牢、割韭菜的英文你會嗎?要懂 ...

Go down/fall/drop 下跌​ 有up當然就會有down。 除了go down外,fall和drop也都可以用來描述數字下跌, 和go up/rise一樣,用法都不限幅度大小。

學會股票英文用語,讓你看股市新聞不再霧煞煞

在英文裡,我們會用be/ go/ move up,或動詞rise/ gain/ climb來表示股價上漲,大漲則可用jump、soar、surge等;相反地,要表示股價下跌,除了go down,也可以用 ...

股票「跳水」,不是用“jump”!價格上升、下跌的英文用法一次搞懂

股票「跳水」,不是用“jump”!價格上升、下跌的英文用法一次搞懂 · 上/下、起/落:be(go) up/down、rise/fall · 飆漲:soar、skyrocket、surge · 大跌:take a ...

最近股市下跌、很多投資人caught a cold,什麼意思?不是「感冒」

Catch a cold在金融場景中指投資損失,類似take a hit或take a loss,而非感冒的意思。 · Out cold不是指天氣寒冷,而是形容完全失去意識或昏迷,可能因過度 ...

金融英文:讀懂股市報導

plunge 和plummet 指較大的跌幅,單從字面感受,就有大幅滑落的意象。 Global markets plummet again on inflation, growth fears The market's plunge comes as investors ...

學英文/股市in the red是上漲還是下跌? |

通常當股市發生震蕩,財經新聞報導幾乎都會出現stock market meltdowns(股市崩盤),或stock market tumbled(股市暴跌)這些語詞。 就讓我們從財經新聞如何描 ...

【FUNDAY 時事園地__臺股大跌,『驟跌』英文怎麼說】 臺積電法人 ...

2. plunge /plʌndʒ/ vi. & n. (價格、溫度等)暴跌;驟降;突降 Stock markets plunged at the news of the coup. 政變的消息一傳來,股票市場便暴跌。

大漲、暴跌、漲停、股利⋯⋯這些與「股市」相關的英文該怎麼說?

反之,英文裡如果要形容股市慘跌的狀況,則是使用in the red 來表示「虧損或負債」。 Many stocks ended in the red today. 今天很多股票以下跌作收。

股票跌英文

有在看盤投資股票的你,知道股票相關的英文怎麼說嗎?·股票stock·股市stockmarket·開盤價openingprice·收盤價closingprice·牛市bullmarket·熊市bearmarket.,暴跌;dive·asuddenlossinvalue:;plunge·plʌndʒ·asuddenandlargefallinvalueorlevel:;slump·slʌmp·afallintheprice,value,sales,etc.of ...,Godown/fall/drop下跌​有up當然就會有down。除了godown外,fall和drop也都可以用來描述數字下跌,和goup/rise一樣,用法都不...