pearl是「珍珠」的意思,milktea是大家熟知的「奶茶」,因此合起來就是許多人幾乎每個禮拜都要來一杯的珍珠奶茶,可以說是直接按字面翻譯而成。,2018年9月3日—因此,珍珠奶茶的正式英文名稱,就會是“milkteawithtapiocaballs”。順帶一提,想說泡沫紅茶的「泡沫」,...
長知識了!珍奶原來不叫bubble tea,而是___!
2018年9月3日—因此,珍珠奶茶的正式英文名稱,就會是“milkteawithtapiocaballs”。順帶一提,想說泡沫紅茶的「泡沫」,比較準確的用字是“foam”而不是 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **