翻譯心得感想
感想...anideaoropinionofwhatsomethingorsomeoneislike:Ididn'tgetmuchofanimpressionoftheplacebecauseitwasdarkwhenwedrovethroughit.,1.thoughts.thoughts意思為「想法、看法」,如果所指的心得是表示對某件事的想法,就可以用這個字唷。·2.opinion·3.idea·4.re...
我覺得用thoughts,comment,reflection等詞比feedback來得適合,因為feedback雖然可以說是感想,但是這個詞有usedasabasisforimprovement的 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
此文章參考的來源相關文章推薦
感想| 繁體中文-英文翻譯-劍橋字典
感想 ... an idea or opinion of what something or someone is like: I didn't get much of an impression of the place because it was dark when we drove through it.
急~~請問心得的英文怎麼拼??
我覺得用 thoughts, comment, reflection 等詞比 feedback 來得適合,因為 feedback 雖然可以說是感想,但是這個詞有 used as a basis for improvement 的 ...
[DOC] 美國老師教你寫出好英文心得報告
了解自己是必須的,必須認識自己與他人的不同,才能夠寫出按照自己個性和價值觀所表達的思想,全盤的複製他人優秀的作品也許可以讓自己得到一些他人的優點,但那並不屬於自己, ...
2021 翻譯所正取心得-1 台師輔筆試篇
一直以來對「翻譯」這個職業有莫名的憧憬,每次看翻譯作品總會認真讀譯者的資歷。從國高中就發現自己在理科方面真的很沒天賦,只好不斷往文科方面點技能,最後如願考上外 ...
[PDF] 淺說怎樣寫心得報告
「讀書心得報告」的撰寫方式,應有書名、著者、出版項、頁數,還 有最主要的內容大意、讀後心得和評語,有時還可以加上必要的附註。
心得...
心得 或感想 的英文怎說? 這個詞較難找到貼切的翻譯, 不過基本上就是指一個人的想法. What are your thoughts on this article?