參考內容推薦

豬腳的英文怎麼翻?

文中文化大學外語學院院長張武昌教授表示豬腳可以譯為「pork knuckle」。但是根據筆者旅居美國多年所見,美國人並非不吃豬腳。事實上超市都有販賣煙燻豬腳( ...

寧夏夜市推雙語! 豬腳「Pig's Feet」老外怕

像是知高飯、俗稱的豬腳飯,攤車看版翻成「Pig's Feet」,但英文老師說,老外看了能懂,但看了恐怕不敢吃,應該翻成「Pork Knuckle」,也就是英文德國豬腳的說法 ...

這些#食物英文,你都會說嗎? 豬腳pork knuckle...

豬腳pork knuckle 可以說pig's feet 嗎? 我也有看過啦,但可能會嚇壞老外吧... 蚵仔煎oyster omelet 滷肉飯lu rou fan (太有名 ...

台灣小吃英文中文132個翻譯表,接軌國際,外國朋友一聽秒懂!

因為台灣小吃種類這麼多,每道小吃的英文要怎麼說?瘋編網羅最常出現的小吃種類,並製成中英文 ... 豬腳飯, pig's trotter over rice. 70, 鳳梨酥, pineapple cake. 71, 酸梅汁 ...

豬腳不是pig' s feet、獅子頭不是lion' s head!20 道經典年菜的英文

豬腳不是pig' s feet、獅子頭不是lion' s head!20 道經典年菜的英文,一次學. 2019-01-29 整理‧撰文陳婉玲.

豬腳的『中段』英文怎麼說?| J-pass吃美食學英文

那『腿庫』『中段』和『腳蹄』英文怎麼說? 那我們開始吧!好餓~. 豬腳叫做Pork Feet 滷豬腳叫做:braised pork feet.

《狂飙》带火的“猪脚饭”、“肠粉”用英文怎么说?

A typical Cantonese dish originating from the southern parts of China (including Hong Kong) known as rice noodle roll is a small roll prepared ...

TutorABC - 【#美食英語】「豬腳飯」如何說>>http

尤其入 味的滷汁跟軟Q的蹄膀,忍不住想多吃幾碗 : 台灣小吃「豬腳飯」,英文這樣說【Pig's trotter over rice】 介紹可以這樣說:They may not seem ...

豬腳飯英文

文中文化大學外語學院院長張武昌教授表示豬腳可以譯為「porkknuckle」。但是根據筆者旅居美國多年所見,美國人並非不吃豬腳。事實上超市都有販賣煙燻豬腳( ...,像是知高飯、俗稱的豬腳飯,攤車看版翻成「Pig'sFeet」,但英文老師說,老外看了能懂,但看了恐怕不敢吃,應該翻成「PorkKnuckle」,也就是英文德國豬腳的說法 ...,豬腳porkknuckle可以說pig'sfeet嗎?我也有看過啦,但可能會嚇壞老外吧...蚵仔煎oysteromelet滷肉飯l...

【台北】小銅板牛排。Piecettes

【台北】小銅板牛排。Piecettes

朋友生日聚餐我來到了小銅板牛排,看了一些網路文章評價似乎都不差不過我吃起來倒是覺得還好,而且還有寫說這是「平價」,其實不平價啦!若是同等價位來說,台南的【歐納牛排館】我更推薦不過基於我不吃牛肉,本...

【板橋】好吃的腿庫拌麵!三碗豬腳

【板橋】好吃的腿庫拌麵!三碗豬腳

我通常習慣從板橋搭高鐵從台北回到台南,每次都會撥一些時間來到板橋遠百附近買個便當,這裡的便當好吃啊!尤其是喜歡上腿庫的美味,總是帶著一個便當到高鐵內用餐,吃完整個滿足啊!這次回台南之前時間比較充裕...