
羅賴把日文
因為台語沒有日語中的「d」音,所以當台灣人說這個詞語時,就會把「ドライバー」發音為「羅賴把」,這樣聽起來就很像了。,◇ブラジャー(burajaa)日語的女性內衣是從法語的「brassiere」而來,在日治時代時女性內衣的普及也讓此說法開始在台灣廣傳。◇螺絲起子:樓賴...
語言飄流記:台語的「羅賴把」其實是英語的「driver」?
driver先在日本以ドライバー(doraibaa)被吸收,然後再飄洋來台,成為了大家生活中的[lolaibaa](羅賴把)。放寬定義而言,我們生活中也充滿了不少「英語」 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **