
羅賴把日文
因為台語沒有日語中的「d」音,所以當台灣人說這個詞語時,就會把「ドライバー」發音為「羅賴把」,這樣聽起來就很像了。,◇ブラジャー(burajaa)日語的女性內衣是從法語的「brassiere」而來,在日治時代時女性內衣的普及也讓此說法開始在台灣廣傳。◇螺絲起子:樓賴...
台語的「羅賴把」其實是英語的driver?... - 南島觀史
語言飄流記-台語的「羅賴把」其實是英語的driver?...所以「ドライバー」到了台灣才會變成”Lo-lài-bà,在標準日文中並沒有類似台語發音的唸法。
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **